Экспозиция Музея книги закрыта в связи с началом реставрационных работ.


В связи с проведением ремонтных работ в помещениях хранения отдела диссертаций временно не выдаются оригиналы диссертаций за 2014–2019, 2024 годы.

Спросите библиотекаря

РГБ в СМИ: дайджест сюжетов и публикаций за сентябрь 2013

01 октября 2013 года

«Звезды литературы» в Доме Пашкова

Сентябрь в РГБ начался с литературных встреч, которые продолжили проект «Звезды литературы в Москве». 5 сентября в Доме Пашкова встречался с читателями французский писатель Бернар Вербер, а 9 сентября там же общались с аудиторией английский романист Дэвид Митчелл и британская писательница Иви Уйалд.

«Я слушаю музыку, когда пишу, но в последнее время делаю это все реже. Мои персонажи стали больше разговаривать, и теперь я должен слушать их. Но музыка по-прежнему помогает мне описывать войну, любовь и окружающий мир. В конце книги я даю список композиций, которые звучали, когда я работал над ней. Мне хочется, чтобы люди, читая ее, слушали то же самое», — так цитирует Вербера портал «Теории и парктики» .

Через три дня после визита Вербера в Доме Пашкова снова наблюдалось столпотворение любителей современной беллетристики, которые пришли пообщаться с британским романистом Дэвидом Митчеллом и писательницей Иви Уайлд. Последняя не так известна широкой публике, как автор экранизированного «Облачного атласа» Митчелл — на русском языке был напечатан лишь отрывок из ее нового романа All the Birds, Singing, опубликованного в Великобритании в июле 2013 года.

Компанию британцам составил русский писатель Александр Иличевский. «Писатели были удивительно единодушны, сойдясь в том, что „писательский“ ген заложен у будущего автора с самого рождения, а роману в ближайшее время ничто не угрожает», — сообщает в небольшом отчете с мероприятия «Сноб» . «Я поражен российскими читателями, их философскими вопросами, — восхищался Митчелл в интервью интернет-изданию Posta Magazine после встречи в Доме Пашкова. — У вас менталитет гораздо ближе к германскому, чем к какому-либо еще. Такие вопросы, которые мне задавали здесь, мне никогда не задали бы нигде в мире».

Верните книги

После переноса библиотеки Шнеерсона в Еврейский музей и Центр толерантности скандальная тема практически закрыта. Однако остаются нерешенными вопросы, принципиальные для российской стороны. Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой считает, что американская сторона обязана теперь отозвать свой иск, который был подан в январе этого года к Российской Федерации. «Пока не будет отозван судебный иск, который, я считаю, неправомерен и в юридическом смысле совершенно ничтожен, по отношению к Российской Федерации, вообще никаких разговоров быть не может», — заявил Швыдкой во вторник на пресс-конференции в «Интерфаксе» . А 23 сентября интернет-газета «Полит.ру» со ссылкой на «Интерфакс» сообщила, что Арбитражный суд Москвы назначил на 16 января 2014 года предварительные слушания по совместному иску Российской государственной библиотеки и Минкульта РФ к Библиотеке Конгресса США и к государству Соединенные Штаты Америки по вопросу возврата семи книг из библиотеки раввина Йосефа Шнеерсона, с 1994 года находящихся в Библиотеке Конгресса США, куда их выдали в рамках межбиблиотечного абонемента.

Новости из министерства

О положительной динамике зарплат сотрудников библиотеки упомянул на встрече с Владимиром Путиным министр культуры России Владимир Мединский, сообщает информационное агентство Regnum . «Некоторые музеи повысили зарплату за эти полгода на 30—40 процентов, — рассказал он. — В Российской государственной библиотеке, бывшей „Ленинке“, в которой всегда, исторически заплаты библиотекарей были ниже, чем в районных библиотеках Москвы, за эти полгода повысили зарплату почти на 45 процентов. Она там уже 37 тысяч и, я уверен, еще немножко поднимется».

В сентябре в Министерстве культуры состоялось совещание по разработке предложений по инновационному развитию библиотек. Обсуждались проблемы создания и функционирования единой Национальной электронной библиотеки. В совещании принял участие и генеральный директор РГБ. В своем докладе Александр Вислый рассказал о методике оцифровки научных и образовательных изданий для включения в НЭБ, а также о том, как и каким образом включаются в НЭБ электронные ресурсы и как они функционируют.

Плагиат и плагиаторы

Самой резонансной темой в сентябре снова стали вопросы плагиата в диссертациях. В самом начале месяца был обнародован факт, что десятая часть всех диссертаций по истории, защищенных в России с 2000 года, почти полностью состоит из «сплагиаченных» чужих текстов. Такими были результаты исследования, проведенного в Российской государственной библиотеке, сообщают РИА «Новости» . Информация о результатах проверки была отправлена в органы власти. Свое мнение об этих цифрах высказал профессор биоинформатики МГУ Михаил Гельфанд в интервью телеканалу «Дождь» : «Цифры надо принять к сведению. Я думаю, что история в этом смысле еще не самая ужасная, она первая привлекла внимание. Во-вторых , конечно, эти люди должны быть лишены степеней, которые они получили незаслуженно. В-третьих , лишением степеней должны заниматься профессионалы. Тот вариант, который предлагают в версии положения о диссертационном совете, которое в качестве проекта опубликовано Миннауки, по-моему , абсолютно разумный: такого сорта диссертации возвращаются в диссертационный совет, который присудил степень, для пересмотра в связи с вновь открывшимися обстоятельствами».

Александр Вислый рассказал в интервью интернет-изданию «Газета.ру» о работе электронной библиотеки диссертаций РГБ и проверке текстов на плагиат, которой здесь занимаются: «К нам может обратиться Минобрнауки или ВАК — в этом случае мы делаем проверку. Может обратиться диссовет, может обратиться депутат, прокуратура, следственные органы — мы обязаны делать. Либо автор или кто-то по его доверенности». Генеральному директору РГБ оппонировал депутат Государственной думы Владимир Бурматов, который в интервью газете «Вечерняя Москва» заявил, что «идут очень серьезные междоусобные войны. И в этой борьбе кто-то решил использовать оружие калибра руководителя Российской государственной библиотеки. Не удивлюсь, если сейчас кто-нибудь "кинет ответ" господину Вислому, подав на него в суд и выиграв его на " раз-два" . Так подорвать авторитет министерства образования и ВАКа, как он сегодня сделал, — это еще постараться надо». РГБ подтвердила наличие плагиата в диссертации депутата. При помощи системы «Антиплагиат.РГБ» эксперты установили, что оригинального текста в работе Бурматова 34 %, а 61 % текста списаны «дословно» из 37 источников, сообщает «Газета.ру» . Депутат считает, что руководство Российской государственной библиотеки вынудили сделать заявление о большом объеме заимствований в его диссертации в связи с тем, что он проводит актикоррупционные расследования по поводу Минобрнауки, сообщают РИА «Новости» . Генеральный директор Российской государственной библиотеки Александр Вислый опроверг заявления Владимира Бурматова и предложил ему провести повторную проверку, пишут РИА «Новости» .

О прекрасном

До зимы будут работать две интересные выставки, где РГБ является одним из экспонентов. Межмузейный проект «Среди людей, мне близких… и чужих…» , посвященный Ивану Тургеневу в Государственном музее Пушкина будет открыт до 15 декабря, а в Музеях Московского Кремля до 22 января можно посмотреть экспозицию «Венчания на царство и коронации в Московском Кремле» . От РГБ здесь множество экспонатов из отдела изоизданий и две рукописи — грамота константинопольского патриарха Иоасафа II об утверждении за Иваном IV царского титула и грамота Земского собора 1598 года об избрании на царство Бориса Федоровича Годунова.

01.10.2013

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться